Sakana AI luncurkan Sakana Translate, alat terjemahan Jepang-Inggris-Cina dengan tiga mode. Cek fitur menariknya!

Jadi, Sakana AI baru aja ngeluncurin fitur baru yang kece banget, namanya Sakana Translate. Ini adalah alat terjemahan yang bisa ngelakuin terjemahan dua arah antara Jepang, Inggris, dan Cina. Yang bikin menarik, alat ini ada di dalam Sakana Chat, dan bisa kamu akses secara gratis! Gak perlu ribet, cukup satu akun aja udah bisa unlock semua mode yang ada.

Sakana Translate ini bukan model baru, tapi dia pakai model Namazu yang udah disesuaikan buat bahasa Jepang. Konsepnya sih, mereka pengen ngasih terjemahan yang lebih dalam, bukan sekadar ganti kata-kata. Mereka mau bawa konteks, nada, dan cara bicara yang sesuai antara bahasa. Ini penting banget, soalnya banyak alat terjemahan lain yang sering kali kehilangan nuansa yang bikin bahasa Jepang itu unik.

Nah, di Sakana Translate ini ada tiga mode yang bisa kamu pakai: Translate, Proofread, dan Ask. Masing-masing mode ini punya fungsi yang berbeda-beda, dan ini bikin proses terjemahan jadi lebih praktis. Misalnya, di mode Translate, kamu bisa langsung tempel teks yang mau diterjemahin, dan dia bisa ngerjain itu sampai 5.000 karakter Jepang. Hasilnya pun muncul seketika, jadi kamu gak perlu nunggu lama.

Advertisement

Advertisement

Slot in-article yang tampil setelah paragraf ketiga.

Mode Proofread itu juga gak kalah penting. Di sini, kamu bisa refine draft yang udah kamu buat jadi lebih natural. Misalnya, dia bakal nunjukin perubahan yang dilakukan dengan cara yang gampang dipahami, jadi kamu bisa lihat mana yang diubah dan kenapa. Ini cocok banget buat kamu yang sering nulis email bisnis atau dokumen penting.

Terus ada juga mode Ask, di mana kamu bisa nanya tentang hasil terjemahan yang udah kamu dapet. Misalnya, kenapa terjemahan itu terdengar kayak gitu, atau minta alternatif yang lebih baik. Ini bikin kamu gak perlu bolak-balik antara alat terjemahan dan kamus, semua bisa dilakukan di satu layar.

Sakana AI juga udah ngelakuin evaluasi kualitas terjemahan mereka dengan menggunakan standar yang umum dipakai di industri. Mereka pakai XCOMET-XL buat ngukur seberapa baik terjemahan yang dihasilkan, dan hasilnya cukup menjanjikan. Mereka bilang, kualitas terjemahan Sakana Translate itu kompetitif dengan alat terjemahan lainnya yang udah terkenal.

Contohnya, mereka kasih dua output konkret yang menunjukkan tujuan mereka untuk mempertahankan nada. Yang pertama adalah email bisnis dari Jepang ke Inggris yang tetap mempertahankan kesopanan. Yang kedua adalah slang dari Inggris ke Jepang yang tetap menjaga suasana santai. Ini menunjukkan bahwa Sakana Translate bisa diandalkan untuk berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Jadi, buat kamu yang butuh alat terjemahan yang lebih canggih dan bisa ngertiin nuansa bahasa, Sakana Translate bisa jadi pilihan yang menarik. Dengan tiga mode yang ditawarkan, kamu bisa ngerjain berbagai tugas terjemahan dengan lebih mudah dan cepat. Dan yang paling penting, ini semua gratis! Jadi, siap-siap aja buat eksplorasi fitur-fitur keren dari Sakana Translate.

AI Updates lagi bergerak cepat, jadi jangan cuma lihat headline.

MarkTechPost

Catatan redaksi

Kalau lo cuma ambil satu hal dari artikel ini

AI Updates update dari MarkTechPost.

Sumber asli

Artikel ini merupakan rewrite editorial dari laporan MarkTechPost.

Baca artikel asli di MarkTechPost
#AIUpdates#MarkTechPost#rss